Mostrando entradas con la etiqueta casado. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta casado. Mostrar todas las entradas

miércoles, 25 de enero de 2012

Mike habla de 'Voyager' (1996)

Trabajando en la traducción de la autobiografía de Mike, me di cuenta que Mike apenas repasaba su discografía tras Incantations, y peor es el caso de Voyager, que apenas le dedica una sola frase en el libro.

Por ello me puse a buscar algún artículo o entrevista en el que detallara cosas sobre tan flamante disco (en mi opinión), y en un fanzine de Orabidoo me encontré con un artículo en el que el propio Mike repasaba pista por pista su disco 'Voyager', que paso a relataros aquí:

The Song of the Sun:
"Esto es una versión de un tema folk escrito por una banda llamada 'El grupo del sol'. Son de Galicia, la zona celta del norte de España".

Celtic Rain
"Esta pieza la escribí de modo realmente espontáneo e improvisado en el estudio de mi casa. Me tomó sólo dos horas y de ahí que la canción suene realmente directa."

The Hero
"Esto es un arreglo de una pieza tradicional de gaitas llamada Hector The Hero (Hector el Héroe). Por supuesto hay también gaitas en mi versión".

Women Of Ireland
"Es una versión de la banda sonora de 'Barry Lyndon' (es una película de Stanley Kubrick, protagonizada por Ryan O'Neal). Actualmente mi amigo Henry Jackman trabaja en una versión de baile de este tema".

The Voyager
"Con este tema yo quería describir la impresión de un viaje, alcanzar un destino de modo lento, pero seguro. El tema celta de va desarrollando en fases, muy consecuentemente".

She Moves Through The Fair
"Este es un tema tradicional irlandés que mi padre cantaba cada Navidad después de unos vasos de vino".

Dark Island
"Es una canción tradicional escocesa. Me recuerda una isla misteriosa, como en una novela de Julio Verne".

Wild Goose Flaps It's Wings
"Últimamente he empezado a aprender Tai Chi y un ejercicio de calentamiento es llamado Wild Goose flaps it's Wings. Estoy muy impresionado por la elegancia y misticismo del Tai Chi e intenté convertirlo en música".

Flowers of the Forest
"Este tema consta en realidad de dos piezas. Flowers of the Forest & The Mingualy Boat Song y yo hice una con ambas. Son canciones tradicionales escocesas y mi versión intenta mostrar la imagen de navegar en un bote a través del bosque de un cuento de hadas".

Mount St. Michel
"Este tema está dedicado a un castillo de la Bretaña sobre el que estoy fascinado. Pensé lo que había ocurrido en ese castillo hace mucho tiempo; batallas diferentes, historias medievales de amor y todos los periodos de nuestro tiempo, y tu no puedes ver escritos que merecen la pena que lo mencionen en el castillo".

Al final Mike explica: "Yo veo éste álbum como una evolución psicológica y espiritual. Aparece en un momento de cambio en mi vida puesto que voy a trasladarme a Ibiza. Esa es la razón por la cual 'Voyager' marca el fin de una era y el principio de otra nueva que espero sea más soleada"
Artículo traducido por Sergio Casado. Aparece en el número doble especial 7/8 del fanzine Orabidoo.


Viendo los comentarios de la época sobre el disco, realmente fue altamente criticado por los fans del tito en su día, como también lo fue The Songs Of Distant Earth. Pero éste disco se merece en mi opinión buena nota tan solo por la obra de arte que es Mount St. Michel, y la buena versión del tema de Luar Na Lubre y los temas: Wild Goose... y Flower of the Forest. Sinceramente me parece muy buen disco.

Si es cierto que Mike cedió a la petición comercial de Warner de hacer un disco celta, ya que era la música de moda en ese momento. Puede que Mike no aportara nada nuevo a la ola de discos que salieron en esa época de éste estilo musical, pero pienso que es un buen compilado de temas celtas, con la inconfundible marca de Mike.

Existe un especial de radio hecho por el inconfundible Carlos Finaly con una entrevista a Mike sobre el disco, que esperamos compartir con todos dentro de poco, pues queremos reagrupar en el blog todos los especiales que Ángel L. Valero nos subió a lo largo de los años. Pronto tendremos noticias.